<span id="fr9nn"><i id="fr9nn"><ruby id="fr9nn"></ruby></i></span>
<strike id="fr9nn"><dl id="fr9nn"></dl></strike>
<span id="fr9nn"><video id="fr9nn"><strike id="fr9nn"></strike></video></span>
<strike id="fr9nn"></strike><strike id="fr9nn"></strike><span id="fr9nn"></span>
<strike id="fr9nn"></strike>
<span id="fr9nn"></span>
<ruby id="fr9nn"><dl id="fr9nn"></dl></ruby>
<span id="fr9nn"></span><strike id="fr9nn"><ins id="fr9nn"><cite id="fr9nn"></cite></ins></strike>
拨打电话图标 400-6602-400 ×
app下载
首页> 学习经验 > 日语语法与汉语语法有什么不一样的地方

日语语法与汉语语法有什么不一样的地方

学过日语的同学都知道,世界上大部分的语言都是以主谓宾为语序的语法结构,可是像日语或者韩语这样的语言,语法结构却是主宾谓的结构,也就是说必须听到句子结尾才知道要表达什么,下面我们一起来看一下日语语法与汉语语法有什么不一样的地方,希望对大家的日语培训学习提供助力,未名天日语网络直播课火热进行中,预约免费试听初中高任意精品课程,大家快快预约报名试听吧!    

语序:  

日语句子的表达顺序是“主语-宾语-动词”。例:“私は王さんを爱しています?!?nbsp; 

汉语则是“主语-动词-宾语”。例:“我爱小王?!?nbsp; 

时态:  

日语的动词?形容词根据时态区分明确。  

要是“今天”的话,会说“今日は勉强します』牟势眧手机app下载!薄敖袢栅虾い扦??!?,  

要是“昨天”的话华夏彩票|手机app下载华夏彩票|手机app下载,会说“昨日勉强しました华夏彩票|手机app下载?!薄白蛉栅虾盲郡扦够牟势眧手机app下载?!?华夏彩票|手机app下载,语句使用过去时。  

而在汉语中华夏彩票|手机app下载,如果是形容词的话,不管是不是过去时,都不加表示“结束”的助词“了”华夏彩票|手机app下载。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。  

比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです?!敝?,而“今天(变)冷了”则为“今日は寒くなりました”之意。  

日语的文法相对于中文奇特在哪些地方  

介词:  

汉语中有相当于英语前置词这样的词类华夏彩票|手机app下载,叫做介词。在句子中的作用类似于日语中的助词,不过和日语不同,它是放在名词前面华夏彩票|手机app下载。比如“私は食堂で友达とご饭を食べます』牟势眧手机app下载!被牟势眧手机app下载,汉语表述为:“我在食堂和朋友吃饭?!?nbsp; 

补语:  

汉语中有种词叫补语,作用是跟在动词以及形容词后面对其进行补充说明。  

补语中有不少形似的结构,想要将其逐字逐句翻译成日语的话很多时候会变得牵强华夏彩票|手机app下载,所以学习起来会有困难。  

比如,日语中“食べられない”这样一句话就能通用的,在汉语中要进行区分描述华夏彩票|手机app下载。  

补充:「食べられる华夏彩票|手机app下载?食べられない」ことの表现:「吃得(不)起」(金の有无で)华夏彩票|手机app下载、「吃得?吃不得」(中毒?下痢などの悪い结果の有无で)华夏彩票|手机app下载、「吃得(不)了」(量の多少で)、「吃得(不)来」(すききらいで)华夏彩票|手机app下载、「吃得(不)上」(食物の有无で)。  

无主语文:  

中国语には主语が存在しない文がある华夏彩票|手机app下载。  

「教室に学生がいます?!工趣いξ膜?、「(在)教室里有学生华夏彩票|手机app下载?!工妊预à?。この文の理解は単语を一対一で対応させても意味がわかりやすい华夏彩票|手机app下载。しかし、「没有人告诉我今天有考试?!工蛏霞扦卧Uにそって訳すと「人がいません。今日试験があると言いました?!工韦瑜Δ试Uの分からないものになってしまう?!赣小工蚝辔膜咸厥猡饰姆ü乖欷虺证?。実际には「今日试験があることをだれも教えてくれなかった?华夏彩票|手机app下载!工仍Uせる。  

无主语句子:  

汉语中存在没有主语的句子。  

“教室に学生がいます』牟势眧手机app下载!庇弥形目梢哉庋担骸埃ㄔ冢┙淌依镉醒??!?nbsp; 

这句话即使逐字逐句对应看,也容易理解。  

但是,“没有人告诉我今天有考试?!币歉萆厦娴囊敕ǚ氤隼?,便成了意思不清的句子:“人がいません。今日试験があると言いました?!?。包含“有”这个字的句子有着特殊的语法构造。事实上该句可以译为“今日试験があることをだれも教えてくれなかった?!?nbsp; 

以上就是日语语法与汉语语法有什么不一样的地方的全部内容介绍,感谢阅读!同学们在日语培训学习的过程中,要寻求科学高效的学习方法,这样才能打夯实基础,未名天日语网络直播课火热进行中,预约免费试听初中高任意精品课程,大家快快预约报名试听吧华夏彩票|手机app下载!  


日语语法与汉语语法有什么不一样的地方


日语中的省音现象主要有哪些体现

日语语序实现自由变换的原因是什么

华夏彩票|手机app下载